Klausurvorschlag
zu einer Teilsequenz zum Thema “La tauromaquia – una tradición polémica y
discutida“
|
1 5 10 15 20 |
FERIA DE SAN FERMÍN Al Gleen Chesson leyó
'Fiesta' de niño, ha corrido 13 encierros desde 1981 y el martes fue corneado
por un 'cebada gago'. EL PAIS | Espectáculos - -- El protagonista de la escena más dramática de los
sanfermines 2003 es todo un alumno aventajado de Hemingway. [...] Sentado en su cama del
hospital, mira las fotos de su cogida y espeta un It's terrible! ¿Qué se
siente en esos 20 segundos? "El tiempo no significa nada. Entonces no
piensas ni sientes. Sólo sé que el cuerno entró en mí como un cuchillo en una
barra de mantequilla caliente. No sentía dolor, tan sólo un fuerte golpe. En
20 años en Pamplona me habían golpeado, pisado... De todo, pero nunca me
había cogido un toro. Es un milagro que yo esté aquí. No soy muy religioso,
pero ahora sí creo en Dios". ¿Se plantea volver a correr en un encierro? Mira a su
esposa, Carol, esboza una amplia sonrisa y responde: "No, mientras esté
casado. La carrera del otro día era muy especial porque mi mujer y mi hija me
estaban viendo desde un balcón. Ellas no pudieron ver la cogida, pero han
sufrido mucho tiempo y es justo que deje de molestarlas. Han sido muchos
encierros en los que mi esposa ha esperado mi llamada para quedarse
tranquila. Se acabó. Además, mi jefa se ha enterado por la prensa de lo
sucedido y también me lo ha prohibido. El próximo año volveré, pero no
correré". [...] "Mi primera visita a los sanfermines fue en 1981, y
desde entonces he estado en 13 ocasiones. Con 13 años leí Fiesta, el libro de
Hemingway, y desde entonces soñaba con viajar a conocer cómo era realmente
esa Pamplona. Lo veía lejano, como un sueño de los ricos, pero la vida me
permitió hacerlo real. Desde entonces, he mantenido una relación muy especial
con Pamplona. Estuve con mi esposa, y más tarde también con mi hija Dhana
cuando era pequeña e iba al colegio. Eran las fiestas de la familia. Más
tarde, Dhana regresó por su cuenta y conoció en los sanfermines a su actual
marido, Randy. Estas fiestas son algo muy especial para mí |
Fuente:
http://www.elpais.es/solotexto/articulo.html?xref=20030713elpepiesp_7&type=Tes
(13.07.03 18.20h) palabras: 372
Anotaciones
l. 3: Al
Green Chesson, ciudadano estadounidense de 57 años pasa desde hace
muchos años sus vacaciones en Pamplona durante los Sanfermines. Ya lleva
corriendo 13 encierros en las fiestas de Pamplona.
l. 3
'cebada gago' – Se llama así a los toros de la ganadería de la familia Cebada
Gago. Esta familia muy famosa en España se dedica a criar toros de
lidia.
l. 7 alumno aventajado – alumno inteligente,
dotado
l. 8:
espetar – soltar las palabras
Actividades
1.
Resume lo que se
llega a saber sobre la vida de Al Green
Chesson.
2.
Escribe una carta al
director de El País comentando los
sucesos en Pamplona durante el encierro del 2003 basándote también en lo que
sabes sobre la corrida en general y la posición de Hemingway al respecto.
Hilfsmittel: Diccionario didáctico de español INTERMEDIARIO; Cesma, S.A. 28044 Madrid
Erwartungshorizont
Vorkenntisse
-
Teilsequenz zu Tauromaquia
-
Schreiben von Leserbriefen
-
Bearbeitung von Zeitungsartikeln in
Erwartungen in den Bereichen des Faches
1a) Inhalt:
-
Green Chesson ist ein aficionado, der schon jahrelang
zu den Sanfermines nach Pamplona kommt und den encierro mitmacht.
-
Seine afición stammt aus Jugendtagen, in denen er Fiesta von Hemingway gelesen hat.
-
Seine Frau, seine Tochter und jetzt auch sein Schwiegersohn
begleiten ihn schon lange nach Pamplona.
-
2003 wird er schwer, aber nicht lebensgefährlich verletzt ins Krankenhaus eingeliefert: ein Stier
hat ihn auf die Hörner genommen.
-
Er will, solange er verheiratet ist, nicht mehr am encierro
teilnehmen.
1 b) Methode und Sprache:
Der resumen steht im Präsens, das Hauptereignis wird
an erster Stelle genannt, persönliche Wertungen werden vermieden. Der
themenspezifische Wortschatz wird beherrscht.
2. Kommentierung des Ereignisses und Stellungnahme:
-
Verständnis oder Missbilligung für die Leidenschaft Greens:
el encierro es algo emocionante, comprendo que quiera
vivir la emoción y sentir el peligro; Verwunderung darüber aus, dass sich
Green mit 57 Jahren noch zutraut, vor den Stieren die Estafeta lang zu laufen: es
extraño que se atreva a correr delante de los toros. ..
-
Stellen des Einzelereignisses in einen größeren Zusammenhang
und Würdigung der Tradition bzw. Bewunderung, Gutheißen, Verurteilen,
(Miss-)Billigung, Ablehnung: Alguna gente dice que la corrida pertenece
indisolublemente a la cultura española; yo, sin embargo...
-
Verwendung von für einen Leserbrief typische Wendungen: quiero
destacar / me gustaría decir claramente / voy a mencionar un aspecto
importante; Aufgreifen von im Unterricht erworbenem Sachwissen: El
toreo es arte, tradición, cultura, El toreo atrae al turismo; Bestätigung
bzw. Widerlegung der Thesen; Erwähnung des Namens Hemingway führt dazu, einige
von dessen Thesen aus „Muerte en la tarde“ zu resümieren und zu kommentieren
-
Anwendung des themenspezifischen Wortschatzes zur corrida
-
abschließender Bezug auf den konkreten Fall des
US-Amerikaners: me parece sensato que Green deje de comportarse como un mozo
-
Verwendung des subjuntivo
an geeigneten Stellen: me parece bien que se sienta atraído... ; Einleitung
der Argumentation mit den entsprechenden Floskeln: La tesis es la siguiente
..., pero no me convence del todo, un
contraargumento es ... / quiero confirmar la tesis ... Estoy totalmente
de acuerdo con ....
Note ausreichend
Verlangt wird ein eher additives resumen; Verständnis der Hauptelemente des Artikels:
Nordamerikaner kommt schon jahrelang mit seiner Familie nach Pamplona und nimmt
am encierro teil. In diesem Jahr ist er erstmalig von einem Stier auf
die Hörner genommen worden und liegt schwer verletzt im Krankenhaus, erzählt
von seiner afición und seinem zukünftigen Verzicht, den encierro
mitzumachen.
Das Hauptereignis, die cornada, wird zu Beginn
genannt, aber der weitere resumen kann sich an der Textchronologie orientieren;
einfacher Wortschatz, reihende Syntax.
Leserbrief: knappe Einschätzung zum Verhalten
des Amerikaners unter Verwendung schlichten Vokabulars und Vermeidung des subjuntivo:
el señor norteamericano ya es muy mayor. Para él es mejor no participar en el encierro. No comprendo su manera de
actuar.
Bezug auf den Ausgangstext, zu Hemingway sowie einige
Argumente für oder gegen die corrida; keine aufwändige Verknüpfung der Argumente, sondern
eher Aufzählung.
Verwendung einiger
textsortenspezifische Elemente im Brief : Sr. director, Me refiero al artículo .. aparecido .. en el
País Digital. / Quiero decir que el acontecimiento descrito ... / Quiero
presentar un par de argumentos .../
Gehäufte Verstöße gegen die Elementargrammatik (Konkordanz,
Tempora, Morphologie der Verben) sollten nicht auftreten; einfache Syntax und
begrenzter Wortschatz werden toleriert.